第十章(1 / 4)
第十章
1
第二天早上我对波洛说了我的想法。他听后脸上立刻现出了光彩,赞许地晃着头。
“棒极了,黑斯廷斯。我还在想你是不是发现了这种相似性。我不想提醒你,你知道的。”
“那就是说我说对了。这是另外一起x参与的案件?”
“肯定是。”
“但是为什么啊,波洛?动机何在?”
波洛摇摇头。
“你不知道吗?你难道没有一点思路?”
波洛慢慢地说:“的确,我有些思路。”
“你已经在这几个案子之间建立起联系了?”
“我觉得是的。”
“那说来听听。”
我几乎要彻底失去耐心了。
“不,黑斯廷斯。”
“我得知道啊。”
“你还是不知道为好。”
“为什么?”
“你听我的,没错。”
“你真是不可救药。”我说,“你身患关节炎,坐在这儿无能为力,可你还要单干。”
“别以为我是要单干。根本不是。相反,黑斯廷斯,你一直在深度参与这件事。你就是我的眼睛和耳朵。我只是不愿意告诉你可能带来危险的信息。”
“给我带来危险?”
“给凶犯带来危险。”
“你是不想让他——”我缓缓说,“怀疑你已经盯上了他?我估计是这样。要不你就是认为我保护不了自己。”
“你至少应该明白一件事,黑斯廷斯。人只要开了杀戒之后就会有第二次,没准儿还会有第三次、第四次、第五次。”
“这我完全明白。”我闷闷不乐地说,“这次没死人。至少一颗子弹打偏了。”
“是啊,确实很幸运——可以说是不幸中的万幸。正如我对你说过的,这样的事情很难预料。”
他叹了一口气,脸上现出了忧虑的神色。
我静静地走开了。我意识到如今的波洛已经不适合这样旷日持久的追捕了,不由得悲从中来。他的头脑仍然敏锐,但他的身体已经疲病交加。
波洛警告过我不要妄自推断x的身份。但我坚持认为我已经知道x是谁了。现在住在斯泰尔斯庄园的,只有一个人在我看来是彻头彻尾的邪恶之徒。我要用一个简单的问题确认一件事。虽然这个测试恐怕不会带来什么积极的结果,却肯定有一定的价值。 ↑返回顶部↑
1
第二天早上我对波洛说了我的想法。他听后脸上立刻现出了光彩,赞许地晃着头。
“棒极了,黑斯廷斯。我还在想你是不是发现了这种相似性。我不想提醒你,你知道的。”
“那就是说我说对了。这是另外一起x参与的案件?”
“肯定是。”
“但是为什么啊,波洛?动机何在?”
波洛摇摇头。
“你不知道吗?你难道没有一点思路?”
波洛慢慢地说:“的确,我有些思路。”
“你已经在这几个案子之间建立起联系了?”
“我觉得是的。”
“那说来听听。”
我几乎要彻底失去耐心了。
“不,黑斯廷斯。”
“我得知道啊。”
“你还是不知道为好。”
“为什么?”
“你听我的,没错。”
“你真是不可救药。”我说,“你身患关节炎,坐在这儿无能为力,可你还要单干。”
“别以为我是要单干。根本不是。相反,黑斯廷斯,你一直在深度参与这件事。你就是我的眼睛和耳朵。我只是不愿意告诉你可能带来危险的信息。”
“给我带来危险?”
“给凶犯带来危险。”
“你是不想让他——”我缓缓说,“怀疑你已经盯上了他?我估计是这样。要不你就是认为我保护不了自己。”
“你至少应该明白一件事,黑斯廷斯。人只要开了杀戒之后就会有第二次,没准儿还会有第三次、第四次、第五次。”
“这我完全明白。”我闷闷不乐地说,“这次没死人。至少一颗子弹打偏了。”
“是啊,确实很幸运——可以说是不幸中的万幸。正如我对你说过的,这样的事情很难预料。”
他叹了一口气,脸上现出了忧虑的神色。
我静静地走开了。我意识到如今的波洛已经不适合这样旷日持久的追捕了,不由得悲从中来。他的头脑仍然敏锐,但他的身体已经疲病交加。
波洛警告过我不要妄自推断x的身份。但我坚持认为我已经知道x是谁了。现在住在斯泰尔斯庄园的,只有一个人在我看来是彻头彻尾的邪恶之徒。我要用一个简单的问题确认一件事。虽然这个测试恐怕不会带来什么积极的结果,却肯定有一定的价值。 ↑返回顶部↑