第一百八十七章 抄袭风波(2 / 2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  嗯……顺便报纸大卖,奖金和福利收进口袋中。
  当然,只要当时在场的媒体,都在显要位置上,将瑞恩的回应刊登了出来,特别是他的言论中,对莎士比亚和他的作品充满了尊敬,立即赢得了英国媒体的好感。
  再说了,瑞恩成长的关键期在伦敦居住了两年,哈利波特系列又是不折不扣的英式文学,那是英国媒体眼中的自己人。
  “日本人看不起莎士比亚……”
  “请日本同行从你们历史上,找一位可以与莎翁比肩的人物……”
  “日本人缺乏对大不列颠王国最基本的尊敬……”
  “日本人是背信弃义的代名词,别忘了五十年前他们曾经对我们做过些什么……”
  舰队街那是更没有下限的存在,他们巴不得天天有劲爆的话题可以炒作呢,怎么可能放过这种机会。
  北美的记者摩拳擦掌,拿出了与大西洋对岸打口水仗的劲头,准备与日本人一较高下。
  英国的记者虎视眈眈,只等日本人开始反击,就会像嘲笑山姆大叔一样,将日本人讥讽的体无完肤。
  然而,第二天过去了,第三天过去了,远东的媒体寂静无声,从第一天的报道过后,再也没有发表过任意一篇质疑的文章。
  这算怎么回事?
  瑞恩在接受完采访后,就嘱咐了乔治,市面上能买到的报纸统统订购一份,准备观赏一场精彩的口水大战。
  爸爸国的媒体教训儿子国的同行,很有趣不是吗?
  这样的口水仗最后赢家肯定是老子,不会是儿子,对他来说没多少损失,反而可以借助着炒作让自己的名字更加响亮。
  再说了,他第一时间就让威尔逊律师发去了律师函,要求对方必须道歉,否则肯定会有一场跨国官司。
  瑞恩所不知道的是,那篇报道普一出现,华特迪士尼和博伟影业就分别发去了措辞严厉的律师函,或许《朝日新闻》面对一个好莱坞明星时很有底气,但这种可能会引发巨头之间战争的言论,处理起来自然会慎之又慎。
  何况,日本人面对美国人时,天然就会矮上一头。
  第三天之后,《朝日新闻》就辞退了版面的编辑和撰文的记者,发表了公开道歉声明,顿时大西洋两岸的媒体一片唉声叹气,他们没想到自己上蹿下跳,又是群嘲,又是开地图炮,日本人竟然当了缩头乌龟。
  对手不给力,口水仗自然打不起来,这次风波起的快,消散的却更快。
  瑞恩不禁颇感无趣,板凳、花生、汽水都准备好了,结果落了一场空。
  难道这就是狗和主人的区别?这件事也让他多了几分感想。
  至于前世迪士尼的《狮子王》是不是抄袭了《森林大帝》,那就不管他的事情了,瑞恩也没有那个美国时间将《森林大帝》翻看一遍。
  其实,这部动画他还有印象,隐约记得前世看过,主人公好像是只白色的狮子,具体的情节却忘得一干二净了。
  这件事带来了另一个好处,几天后,派?金丝莉打来电话,说一家日本的游戏会社希望买下《生化危机》的游戏改编权,将其开发成pc和终端游戏。
  “派特,让团队跟日本人慢慢谈好了,我和妮可最近比较缺钱,你明白的!”
  缺钱是不可能的,《狮子王》的第一笔分成,迪士尼已经打入了瑞恩的账上,《侏罗纪公园》在不少海外地区还没有下档,周边销售依然火热,正源源不断的产生利润。 ↑返回顶部↑

章节目录