第五章(3 / 4)
角马移动的速度根本比闪电大篷车还要快
怎么都可以突然窜出来播报还没过劳死啊(X)
因为构思必杀技动作的关係这章延误了很久
以这章有出现招式的角色来说
其实以前都已经有设定过
但为了让技能可以跟新故事、角色本身呼应
就重新设计了一遍
像守门员林檎的就是旧招打掉换一个新的
果树藩篱(ハグベリー フェンス hagberry fence)
为了跟中翻一样在翻译意思的基础上又增添中文的美感
所以我附上的英文跟内文可能不是直观就能够完全连结的
倾听神諭、雷神截杀这些翻译真的放到现在还是觉得很潮
知道原文仅仅只是God Knows跟God Catch时再次感受到中文博大精深
不过也有翻译起来差别不大的
例如烈焰龙捲风、永恆暴风雪
星野的必杀技——狮子座流星雨(Leonids)就是这种类型的
很在意必杀技画面感的关係
所以花了不少时间在设定这个部分
没意外之后也会多花点时间在这个上面
写这篇同人除了BG要素以外我也很热中于写比赛的部分
最想实现的大概是跟圆堂他们平等的队伍
这边说的平等是大家都有必杀技
看世界赛时虽然很过癮
但常常会想说
其他国家的选手贵为国家代表
为甚么一招半式都不会
虽然动画中能理解是跟游戏设定、动画节奏有关
但如果是自己写的话
果然还是想尝试写出能跟圆堂他们一样公平的敌队出来
每次想起外星学园冰火两队一直在那边盗火之贼、冰冻抄截 ↑返回顶部↑
怎么都可以突然窜出来播报还没过劳死啊(X)
因为构思必杀技动作的关係这章延误了很久
以这章有出现招式的角色来说
其实以前都已经有设定过
但为了让技能可以跟新故事、角色本身呼应
就重新设计了一遍
像守门员林檎的就是旧招打掉换一个新的
果树藩篱(ハグベリー フェンス hagberry fence)
为了跟中翻一样在翻译意思的基础上又增添中文的美感
所以我附上的英文跟内文可能不是直观就能够完全连结的
倾听神諭、雷神截杀这些翻译真的放到现在还是觉得很潮
知道原文仅仅只是God Knows跟God Catch时再次感受到中文博大精深
不过也有翻译起来差别不大的
例如烈焰龙捲风、永恆暴风雪
星野的必杀技——狮子座流星雨(Leonids)就是这种类型的
很在意必杀技画面感的关係
所以花了不少时间在设定这个部分
没意外之后也会多花点时间在这个上面
写这篇同人除了BG要素以外我也很热中于写比赛的部分
最想实现的大概是跟圆堂他们平等的队伍
这边说的平等是大家都有必杀技
看世界赛时虽然很过癮
但常常会想说
其他国家的选手贵为国家代表
为甚么一招半式都不会
虽然动画中能理解是跟游戏设定、动画节奏有关
但如果是自己写的话
果然还是想尝试写出能跟圆堂他们一样公平的敌队出来
每次想起外星学园冰火两队一直在那边盗火之贼、冰冻抄截 ↑返回顶部↑