第二十章 扭转局势的机会(二)(1 / 2)
*戴维娜陷入熟睡中,插图由ai绘製*
=========================
戴维娜正盘腿坐在床上,全神贯注地研究着排列在床铺上的英文字母卡。她的双眉因苦恼紧蹙成一团,专注的神情渗透出些许愁闷。
这些卡片不是从a到z完整排列,当中夹杂着重复的字母。她刚刚试过拼凑出几个单词,然而那些单词都无法用来组合出通顺合理的句子。
直到现在,戴维娜依然觉得整件事很匪夷所思,没有办法理解让她得到这些卡片的安排——跟杰森道别后,她让意识回归到自己的身体,当时手里仍握着杰森给她的木盒。但奇怪的是,无论祖母、薇拉还是杰瑞德居然都无法看到那个盒子,以及放在里头的字母卡。
可能就像杰森说的,因为这个东西指明是要给她,因此只允许让她一个人看到。可是到目前为止,她还是无法猜透究竟是谁要把这些东西给她。为什么要由她来找出这个答案,而不是其他人?
倘若祖母和薇拉能够触碰到这些字母卡,就可以透过魔法试着把它们组合起来。无奈的是,她们现在只能把出现在卡片上的字母记录下来,然后像小学生做拼字练习一样,尝试拼凑出多组词语,最后从中挑选出最有可能的答案——
就跟她现在所做的一模一样。
不久前,戴维娜也曾试图运用自身的法力拚合字母卡,可惜未能成功,卡片丝毫没有移动的跡象。她不确定是否跟资质深厚有关,只觉得心里无比惆悵,对解开谜底的渴望越发迫切。
因疲累带来的倦怠如同厚重的毯子般笼罩住她。戴维娜用力地晃了晃头,强行推开袭来的睡意,努力让涣散的思绪重新集中。祖母和薇拉因为敌不过睏意的侵蚀,在半个小时前已经投进睡眠的怀抱,打算隔天醒来再继续进行这场「拼字游戏」。
祖母在临睡前还特地打给戴维娜,叮嚀她早点休息。可若未能顺利找出卡片所传递的讯息,她始终无心入睡,整颗心会因为焦躁而忐忑不已。
她稍微扭动身子,从床头柜上拿起摆放着那些卡片的木盒,温润的枫木色在鹅黄罩灯的光芒下显得幽沉了几分。她用指尖轻轻拂过刻画在盒面上的每一个字,并在心底反覆琢磨着「终结战争」的涵意。
假如给她木盒的那个神秘人或超自然生物,是要帮助他们终结敌人的阴谋,那就说明卡片需要传达的意思是非常重要。她很希望能够尽快探索出这条线索。
把木盒放回原处,她赤脚走下床,一路来到书桌前拿起父亲那本厚重的魔法书,然后回到床上坐下。事实上,她并不确定能否从父亲的魔法书中,找到破解这个谜题的方法。但既然魔法向来都是神秘莫测的,或许她能够从他的魔法知识中得到一些啟示。
轻轻翻开书页,她低头认真地细阅着记载在里头的每一种魔法,当中涉及传送、幻象、隐藏、感应等等的效果。她一边欣赏着父亲优美的手写草书字,一边仔细地探究着哪一种魔法能帮到她解决眼前的问题。最后经过二十分鐘的翻查,总算让她在某一页的附录中有所发现,双眼顿时为之一亮:
「自巫师从远古以来记载的信息,都显示出文字是一种具备意识的工具,能够感应魔法的能量,与其互相配合。
巫师能够藉着魔法引导和控制文字的意识,替他们办妥需要由文字来做的事情。作为巫师协会成员之一的凯尔·嘉德纳曾在撰写的《魔法与咒语》中,提到一个令我感到相当有趣的说法。巫师只要唸诵出呼唤式的咒语,文字就会变得像赋有生命力一样,根据巫师的意念產生移动或各种变化。而在我把这段文字记录下来之前,有亲自证实过咒语能够达到以下三种用途:
1.自动令符号和文字进行转换(将需要表达的信息透过符号在纸上展现出来,但只有指定的对象能看见符号所代表的文字。)
2.用来混淆视觉,只有指定的对象能够看到正确的信息或意思,其他人只会看到截然不同的文字。
3.让文字投射到活物的脑袋中,不需要透过声音的传播,直接让需要传递的文字在对方的脑袋中显现出来(但需要透过直接的接触,如触碰手掌等等。)
虽然我所尝试的并没有涉及许多用途,但相信只要是任何跟文字相关的行为,都能够透过这个魔法达到想要的效果。」
父亲在书上提到的这段文字对戴维娜来说是很大的鼓舞。纵然他没有明确指出这个魔法能够用来排序或组合文字,但光是魔法可以控制文字这一点,已经令她需要得到的答案呼之欲出。
怀抱着坚定的信心,戴维娜把魔法书闔起来,随意放到一旁。接着,她深深吸一口气,尽力让心情变得如平静的湖面般沉稳,把两隻手掌凌空举放到卡片的上方,继而合上双眼。
她轻轻张开嘴唇,低声地吟诵出咒语:「potestasvocatteadperficiendumquaeintracaputmeum.」
戴维娜明显感觉到一股带着暖意的魔法能量从掌心溢出,并在数秒后逐渐消散。她下意识地睁开双眼,结果发现自己的想法正确无误——
卡片受到魔法的牵引自动排序起来,组合成完整的句子:
usetheoriginalweaponandyourownpower
戴维娜迷惑地紧锁眉头,对于句子的意思压根摸不着头绪。她能够理解自身力量的含义,但什么叫原始武器?而且是要用原始武器来做些什么?他们是要去哪里找?
种种疑问像汹涌的巨浪般在她的脑海里翻腾,但不管她如何费力思索,都没有办法想出这些疑问的答案。本来以为只要把卡片顺利组合起来,她就能够解开困扰着心头的困惑,结果没想到只是带着她跳进另一个谜箱。
儘管她很着急想要理解出当中的意思,然而她的精神已经接近极限。源源不绝的倦意再次席捲而来,重重压在她的眼皮上,令她感到头昏脑胀,连睁开眼睛都变得有点困难。在失去抵抗的力气下,她连续打了好几个哈欠。 ↑返回顶部↑
=========================
戴维娜正盘腿坐在床上,全神贯注地研究着排列在床铺上的英文字母卡。她的双眉因苦恼紧蹙成一团,专注的神情渗透出些许愁闷。
这些卡片不是从a到z完整排列,当中夹杂着重复的字母。她刚刚试过拼凑出几个单词,然而那些单词都无法用来组合出通顺合理的句子。
直到现在,戴维娜依然觉得整件事很匪夷所思,没有办法理解让她得到这些卡片的安排——跟杰森道别后,她让意识回归到自己的身体,当时手里仍握着杰森给她的木盒。但奇怪的是,无论祖母、薇拉还是杰瑞德居然都无法看到那个盒子,以及放在里头的字母卡。
可能就像杰森说的,因为这个东西指明是要给她,因此只允许让她一个人看到。可是到目前为止,她还是无法猜透究竟是谁要把这些东西给她。为什么要由她来找出这个答案,而不是其他人?
倘若祖母和薇拉能够触碰到这些字母卡,就可以透过魔法试着把它们组合起来。无奈的是,她们现在只能把出现在卡片上的字母记录下来,然后像小学生做拼字练习一样,尝试拼凑出多组词语,最后从中挑选出最有可能的答案——
就跟她现在所做的一模一样。
不久前,戴维娜也曾试图运用自身的法力拚合字母卡,可惜未能成功,卡片丝毫没有移动的跡象。她不确定是否跟资质深厚有关,只觉得心里无比惆悵,对解开谜底的渴望越发迫切。
因疲累带来的倦怠如同厚重的毯子般笼罩住她。戴维娜用力地晃了晃头,强行推开袭来的睡意,努力让涣散的思绪重新集中。祖母和薇拉因为敌不过睏意的侵蚀,在半个小时前已经投进睡眠的怀抱,打算隔天醒来再继续进行这场「拼字游戏」。
祖母在临睡前还特地打给戴维娜,叮嚀她早点休息。可若未能顺利找出卡片所传递的讯息,她始终无心入睡,整颗心会因为焦躁而忐忑不已。
她稍微扭动身子,从床头柜上拿起摆放着那些卡片的木盒,温润的枫木色在鹅黄罩灯的光芒下显得幽沉了几分。她用指尖轻轻拂过刻画在盒面上的每一个字,并在心底反覆琢磨着「终结战争」的涵意。
假如给她木盒的那个神秘人或超自然生物,是要帮助他们终结敌人的阴谋,那就说明卡片需要传达的意思是非常重要。她很希望能够尽快探索出这条线索。
把木盒放回原处,她赤脚走下床,一路来到书桌前拿起父亲那本厚重的魔法书,然后回到床上坐下。事实上,她并不确定能否从父亲的魔法书中,找到破解这个谜题的方法。但既然魔法向来都是神秘莫测的,或许她能够从他的魔法知识中得到一些啟示。
轻轻翻开书页,她低头认真地细阅着记载在里头的每一种魔法,当中涉及传送、幻象、隐藏、感应等等的效果。她一边欣赏着父亲优美的手写草书字,一边仔细地探究着哪一种魔法能帮到她解决眼前的问题。最后经过二十分鐘的翻查,总算让她在某一页的附录中有所发现,双眼顿时为之一亮:
「自巫师从远古以来记载的信息,都显示出文字是一种具备意识的工具,能够感应魔法的能量,与其互相配合。
巫师能够藉着魔法引导和控制文字的意识,替他们办妥需要由文字来做的事情。作为巫师协会成员之一的凯尔·嘉德纳曾在撰写的《魔法与咒语》中,提到一个令我感到相当有趣的说法。巫师只要唸诵出呼唤式的咒语,文字就会变得像赋有生命力一样,根据巫师的意念產生移动或各种变化。而在我把这段文字记录下来之前,有亲自证实过咒语能够达到以下三种用途:
1.自动令符号和文字进行转换(将需要表达的信息透过符号在纸上展现出来,但只有指定的对象能看见符号所代表的文字。)
2.用来混淆视觉,只有指定的对象能够看到正确的信息或意思,其他人只会看到截然不同的文字。
3.让文字投射到活物的脑袋中,不需要透过声音的传播,直接让需要传递的文字在对方的脑袋中显现出来(但需要透过直接的接触,如触碰手掌等等。)
虽然我所尝试的并没有涉及许多用途,但相信只要是任何跟文字相关的行为,都能够透过这个魔法达到想要的效果。」
父亲在书上提到的这段文字对戴维娜来说是很大的鼓舞。纵然他没有明确指出这个魔法能够用来排序或组合文字,但光是魔法可以控制文字这一点,已经令她需要得到的答案呼之欲出。
怀抱着坚定的信心,戴维娜把魔法书闔起来,随意放到一旁。接着,她深深吸一口气,尽力让心情变得如平静的湖面般沉稳,把两隻手掌凌空举放到卡片的上方,继而合上双眼。
她轻轻张开嘴唇,低声地吟诵出咒语:「potestasvocatteadperficiendumquaeintracaputmeum.」
戴维娜明显感觉到一股带着暖意的魔法能量从掌心溢出,并在数秒后逐渐消散。她下意识地睁开双眼,结果发现自己的想法正确无误——
卡片受到魔法的牵引自动排序起来,组合成完整的句子:
usetheoriginalweaponandyourownpower
戴维娜迷惑地紧锁眉头,对于句子的意思压根摸不着头绪。她能够理解自身力量的含义,但什么叫原始武器?而且是要用原始武器来做些什么?他们是要去哪里找?
种种疑问像汹涌的巨浪般在她的脑海里翻腾,但不管她如何费力思索,都没有办法想出这些疑问的答案。本来以为只要把卡片顺利组合起来,她就能够解开困扰着心头的困惑,结果没想到只是带着她跳进另一个谜箱。
儘管她很着急想要理解出当中的意思,然而她的精神已经接近极限。源源不绝的倦意再次席捲而来,重重压在她的眼皮上,令她感到头昏脑胀,连睁开眼睛都变得有点困难。在失去抵抗的力气下,她连续打了好几个哈欠。 ↑返回顶部↑