19.罗马尼亚驯龙师(3 / 4)
“我周末得抽出一天时间……”
“你有什么要紧事儿?学校那边可以请假。”
克蕾莎压力飙升。
她知道隐瞒婚姻会很难,但是没想到这么快就遇上了时间冲突。
“有一个工作面试……”她绞尽脑汁说谎道,“在,呃,在圣芒戈医院,很重要。”
妈妈的表情缓和了。
“面试?好吧……是什么工作?护士吗?”
“护工!”克蕾莎都不敢想这些谎要怎么圆——现在她是比尔的客户,斯内普的护工。
“不会接触传染病人吧?”妈妈担忧道,“医院工作太辛苦了,而且不安全……咱们就不能做点更轻松、离家近的工作吗?”
这个谎真的越扯越离谱了,克蕾莎赶紧打住:“只是面试而已妈妈,我下周末抽出一天就行,其他时间都跟你们在一起。”
妈妈勉强同意了。
克蕾莎这才松口气,暗自许愿下周千万别出任何差错。
与此同时,韦斯莱家笼罩在一片祥和的氛围中。
比尔从克蕾莎家里回来时,莫莉·韦斯莱刚刚准备好一家人的早餐,所有人都在餐桌边等着开饭。
查理也在。
亚瑟·韦斯莱对这个很少回来的儿子格外爱护,问东问西。
查理给他展示了一张诺伯的照片,它喷出足足四十英寸的火。
“这孩子都这么大了,很难想象是不是?我会把它的相册和换下来的鳞带去给海格,他肯定会很高兴的。”
这头龙是七年前海格交给查理的。
他时不时用信向海格告知近况。
“你要去霍格沃茨?”比尔突然发问。
餐桌边安静了几秒。
看报的乔治抬起头,珀西使劲抹平头上的一撮乱发,没注意到微妙的气氛。
“当然,他说他要把这些带给海格。”亚瑟·韦斯莱说。作为父亲,他好像对儿子们的关系感觉不太敏锐。
“你早上干什么去了?”查理收起照片,漫不经心地问他。
“散步。”比尔说。
“我怎么不知道你有这个习惯……”查理目光锐利地盯着他。
乔治彻底放下了报纸,眼神在他们之间徘徊。
“月圆夜之后的新鲜空气很吸引人。”比尔平静道,“走吧,我带你去花园里看看新种的巨型卷心菜。”
他不由分说地把查理从桌边拖走了。 ↑返回顶部↑
“你有什么要紧事儿?学校那边可以请假。”
克蕾莎压力飙升。
她知道隐瞒婚姻会很难,但是没想到这么快就遇上了时间冲突。
“有一个工作面试……”她绞尽脑汁说谎道,“在,呃,在圣芒戈医院,很重要。”
妈妈的表情缓和了。
“面试?好吧……是什么工作?护士吗?”
“护工!”克蕾莎都不敢想这些谎要怎么圆——现在她是比尔的客户,斯内普的护工。
“不会接触传染病人吧?”妈妈担忧道,“医院工作太辛苦了,而且不安全……咱们就不能做点更轻松、离家近的工作吗?”
这个谎真的越扯越离谱了,克蕾莎赶紧打住:“只是面试而已妈妈,我下周末抽出一天就行,其他时间都跟你们在一起。”
妈妈勉强同意了。
克蕾莎这才松口气,暗自许愿下周千万别出任何差错。
与此同时,韦斯莱家笼罩在一片祥和的氛围中。
比尔从克蕾莎家里回来时,莫莉·韦斯莱刚刚准备好一家人的早餐,所有人都在餐桌边等着开饭。
查理也在。
亚瑟·韦斯莱对这个很少回来的儿子格外爱护,问东问西。
查理给他展示了一张诺伯的照片,它喷出足足四十英寸的火。
“这孩子都这么大了,很难想象是不是?我会把它的相册和换下来的鳞带去给海格,他肯定会很高兴的。”
这头龙是七年前海格交给查理的。
他时不时用信向海格告知近况。
“你要去霍格沃茨?”比尔突然发问。
餐桌边安静了几秒。
看报的乔治抬起头,珀西使劲抹平头上的一撮乱发,没注意到微妙的气氛。
“当然,他说他要把这些带给海格。”亚瑟·韦斯莱说。作为父亲,他好像对儿子们的关系感觉不太敏锐。
“你早上干什么去了?”查理收起照片,漫不经心地问他。
“散步。”比尔说。
“我怎么不知道你有这个习惯……”查理目光锐利地盯着他。
乔治彻底放下了报纸,眼神在他们之间徘徊。
“月圆夜之后的新鲜空气很吸引人。”比尔平静道,“走吧,我带你去花园里看看新种的巨型卷心菜。”
他不由分说地把查理从桌边拖走了。 ↑返回顶部↑